Messaggi di Rogue Scholar

language
Pubblicato in Technology and language

I’ve written about default assumptions before: how for example people in different parts of the English-speaking world have different assumptions about what they’ll get when they order “tea” or a “burger.” In the southern United States, the subcategory of “iced tea” has become the default, while in the northern US it’s “hot tea,” and in England it’s “hot tea with milk.” But even though iced tea is the default “tea” in the South, everyone there

Pubblicato in Technology and language

The word “cisgender” was coined to refer to people who aren’t transgender, as an alternative to problematic terms like “normal,” “regular” and “real.” Some have gone beyond this and asked their allies to “identify as cis,” and even treat trans people as the default realization of their genders. As a trans person and a linguist, I disagree with these last two for a number of reasons.

Pubblicato in Technology and language

Some people have come up with the word “cisgender” to refer to people who aren’t transgender, as an alternative to problematic terms like “normal,” “regular” and “real.” Some have gone beyond this and asked their allies to “identify as cis,” and even treat trans people as the default realization of their genders. As a trans person and a linguist, I disagree with these last two for a number of reasons.

Pubblicato in Technology and language

I enjoyed Miriam Posner’s keynote address at the Keystone Digital Humanities Conference. It was far from the only talk last week that was animated by a desire for justice and compassion, and it was good to see that desire given such prominence by the organizers and applauded by the attendees. As a linguist I also welcomed Posner’s focus on categorization and language diversity.

Pubblicato in Technology and language

I was struck by this tweet from Lynne Murphy today: For those who don’t know, Lynne is an American linguist who lives in England and teaches at the University of Sussex, and blogs regularly about differences between British and American varieties of English.

Pubblicato in Technology and language

The news these days is that “cisgender” has been added to the Oxford English Dictionary. The OED is a descriptive tool, so if people are using the word, the editors should put it in. But as a transgender person, I don’t like the word and I’m not happy people are using it. Ben Zimmer had a nice writeup about the word in March.

Pubblicato in Technology and language

I’ve talked in the past about two kinds of category fights, one involving accusations of bait-and-switch tactics, another where the accusation is free riding. Often these aspects of the fight are obscured or denied, and the conflict is instead presented as between a right way and a wrong way to think about the categories.

Pubblicato in Technology and language

In a recent post I talked about how the same category (“tea,” for example) can have different default assumptions for different people. This is actually a very big deal, one that people have lost their lives over. For such a heated topic it receives relatively little attention in semantics. These default assumptions matter because they’re an important part of the way we use categories.

Pubblicato in Technology and language

I once surprised a friend by ordering tea in a pizza parlor. She did not expect anyone to drink hot tea with pizza. Someone ordering that in Germany where she grew up, or Philadelphia where she lived, would be surprising. But it would be just as surprising in my hometown of New York. I asked for “tea” as an experiment. As I predicted, the waitress was not surprised by my order, and brought a large glass of iced tea.

Pubblicato in Technology and language

There were a couple of years when I was tremendously confused about pragmatics and information structure. I learned a lot from reading Knud Lambrecht’s 1994 book Information Structure and Sentence Form . And one of the most useful things I learned was that people use the word “topic” to mean several different things, some of which are mutually exclusive.