Messaggi di Rogue Scholar

language
Pubblicato in Technology and language

In September I wrote about how I used accent tag videos to teach phonetic transcription in my online linguistics classes. Since I could not be there in person, the videos provided a stable reference that we could all refer to from our computers around the country.

Pubblicato in Technology and language

When I was teaching introductory linguistics, I had a problem with the phonetic transcription exercises in the textbooks I was using: they asked students to transcribe “the pronunciation” of individual words – implying that there is a single correct pronunciation with a single correct transcription.

Pubblicato in Technology and language

Last January I wrote that the purpose of phonetic transcription is to talk about differences in pronunciation. Last December I introduced accent tags, a fascinating genre of self-produced YouTube videos of crowdsourced dialectology and a great source of data about language variation. I put these together when I was teaching a unit on language variation for the second-semester Survey of Linguistics course at Saint John’s University.

Pubblicato in Technology and language

Diversity is notoriously subjective and difficult to pin down. In particular, we tend be impressed if we know the names of a lot of categories for something. We might think there are more mammal species than insect species, but biologists tell us that there are hundreds of thousands of species of beetles alone.

Pubblicato in Technology and language

Last month I wrote that instead of only two levels of phonetic transcription, “broad” and “narrow,” what people do in practice is to adjust their level of detail according to the point they want to make. In this it is like any other form of communication: too much detail can be a distraction. But how do we decide how much detail to put in a given transcription, and how can we teach this to our students?