Starting this week, papers submitted from NIH-funded research have to be made publicly available no later than 12 months after publication. But what is the current situation in Germany, especially mandatory Open Access?
Starting this week, papers submitted from NIH-funded research have to be made publicly available no later than 12 months after publication. But what is the current situation in Germany, especially mandatory Open Access?
Eine Untersuchung der Arbeitsplatz-Computer bei der südaustralischen Polizei hat auf den Festplatten gespeicherte, illegale Filmkopien von DVDs in großer Anzahl ans Licht gebracht. Weil zu viele beim „Raubkopieren“ mitgemacht haben, werden die Polizisten vermutlich straffrei ausgehen. Filme von DVDs auf die Festplatte zu kopieren, ist nicht schwer.
Einige Tonträgerherstellern haben die Betreiber des BitTorrent-Trackers „The Pirate Bay“ auf 1,6 Millionen Euro Schadensersatz verklagt. Sie werfen The Pirate Bay vor, Kopien urheberrechtlich geschützter Werke illegal verbreitet zu haben. Am Montag wurde die Schadensersatzklage beim Stockholmer Bezirksgericht eingereicht, berichtet die englischsprachige Tageszeitung The Local.
Around Christmas, mandatory open access for NIH-funded research was signed into law: Starting April 7, the new NIH Public Access Policy implementing this law will take effect for most NIH grantees. The NIH is soliciting comments until May 1st for this new policy. Open Access and this new policy are complicated topics that simply can't be covered in a single blog post.
In immer mehr Ländern übernehmen Internetprovider Polizeiaufgaben. Auch Japan überwachen die Internetprovider jetzt den Datenverkehr ihrer Kunden und kappen bei mutmaßlichen Urheberrechtsverletzungen die Leitung.
Das Landgericht Hamburg hat am 14. März eine Klage von Sony BMG abgewiesen, bei der es um illegales Kopieren urheberrechtlich geschützter Musik ging. Das Gericht stellte fest, dass die von Sony BMG vorgelegten Beweise unzureichend seien.
In Schweden haben die Justizministerin und die Kulturministerin eine gemeinsame Initiative gegen Urheberrechtsverletzungen im Internet angekündigt. Die Internet-Provider sollen in Zukunft bei illegalem Filesharing auf gerichtliche Anordnung die IP-Adressen von Nutzern herausgeben müssen.
In einer Sammelklage gegen mehrere Plattenfirmen und den Verband der US-Musikindustrie (RIAA) werden schwere Vorwürfe unter anderem wegen Betrugs erhoben. Mit der Klage wehrt sich die zu Unrecht von der Musikindustrie verklagte Tanya Andersen und fordert Schadenersatz für die erlittene Unbill.
To celebrate the annual Pi Day, and in the good tradition of geeky music by scientists, I would like to draw your attention to the American Pi Song (lyrics are found here), best listened to at 1:59 PM today.
Nature News this week reports that Seven US-educated scientists working at the Max Planck Society's institutes are facing criminal charges for impersonating a doctor. This extremely embarrassing story is fortunately no longer possible. The German Kultusministerkonferenz decided on March 6 (text in German) to allow U.S. PhDs to call themselves Dr. in Germany. Until this story evolved, I didn't even know that this is an issue.