Published December 4, 2024 | https://doi.org/10.58079/12u0t

Herramientas de collatio digital: ChrysoCollate (10)

Creators & Contributors

Feature image

En la última entrada había reseñado los pasos para crear un aparato crítico en ChrysoCollate. Con este aparato creado, podemos continuar con la tarea de selectio de las lecciones que editaremos. Me saltaré la discusión sobre esta etapa de la collatio, que es bastante más complicada que elegir qué lecciones nos parecen correctas en la tradición manuscrita (en el caso de una collatio total reconstructiva, como la del Lucidario, primero hay que establecer ciertos principios básicos de selección, basados en las características textuales de los testimonios, las tendencias identificadas en los manuscritos durante la examinatio, tendencias a la innovación, a la trasposición o a la omisión de material, los sesgos lingüísticos de los copistas o sus modelos, etc.).

En esta entrada simplemente explicaré qué ocurre cuando elegimos una lección en nuestra lista de testimonios —después del examen detallado de la tradición manuscrita— y cómo esta elección resulta en la creación de entradas para cada lección en el aparato crítico. Ya que ChrysoCollate, como cualquier herramienta de comparación textual, identifica con precisión absoluta cualquier diferencia entre el texto de la casilla elegida y el de las otras casillas, y la anota en el aparato crítico, dedicaré la próxima entrada a explicar qué herramientas ofrece para controlar el tamaño del aparato crítico resultante.

Tomemos como ejemplo el inicio del capítulo 1 del Lucidario. Una vez en el modo de edición y con el aparato creado, tenemos esta imagen:

Modo de edición del capítulo 1 del Lucidario, ChrysoCollate 1.3.1

Cuando pasamos el ratón encima de una lección en la casilla 4, el sistema resalta (tentativamente) en amarillo las lecciones de otros testimonios en la casilla que comparten el valor:

Casilla 4 (lección digades), capítulo 1 del Lucidario, ChrysoCollate 1.3.1
Casilla 4 (lección digas), capítulo 1 del Lucidario, ChrysoCollate 1.3.1

Esto ocurre antes de hacer clic sobre la lección (es decir, antes de la selectio) y permite identificar de forma rápida cuál es el consenso de una lección específica entre los testimonios. En el caso de digades, es una lección compartida por ACI, mientras que digas por BDEH. Notemos, además, lo que revela el resaltado (y el uso de los colores rojo, verde y azul para indicar las ramas del stemma): AC comparten una lección, algo que no sorprende pues forman parte de la misma rama de la tradición manuscrita, pero no I. Sin embargo, I es un texto bastante tardío, con una tendencia a la modernización del lenguaje. BH y DE, por su parte, son dos ramas separadas, pero comparten la misma lección en esta casilla.

Una vez que elegimos la lección, hacemos clic sobre ella:

Selectio de la casilla 4, capítulo 1 del Lucidario, ChrysoCollate 1.3.1

Dos cosas han ocurrido: la distribución de los colores ha cambiado, marcándose en verde intenso la lección elegida; y se ha creado automáticamente una entrada en el aparato crítico negativo (como expliqué en la entrada anterior, en ChrysoCollate el aparato puede ser positivo o negativo: esto depende del editor). La entrada del aparato crítico recoge la lección elegida digas, y la lección descartada, digades, indicando en qué testimonios aparece: ACI. En la siguiente imagen he repetido el mismo proceso (al azar) en todas las casillas visibles del capítulo 1:

Selectio, capítulo 1 del Lucidario, ChrysoCollate 1.3.1

Consecuentemente, vemos que ahora tenemos un aparato crítico poblado por entradas que dan cuenta de todas las lecciones descartadas. En las casillas 4, 5 y 10 esto ocurre porque la lección (o las lecciones) de los testimonios descartados no es igual a la lección elegida. En las castillas 0 y 1 ocurre porque se ha considerado que no se debe editar nada y los testimonios descartados tienen texto (es decir, se han descartado sus adiciones). En las casillas 2, 6, 16 y 17 esto ocurre porque los testimonios descartados no transmiten texto pero sí los demás (es decir, se han descartado sus omisiones). En la casilla 8 ocurre porque un testimonio altera el orden recogido por el resto de la tradición (primera cosa ~ cossa primera).

Pero bien, algunas casillas tienen entradas causadas por la presencia de variantes de lengua o variantes gráficas, como ocurre en las casillas 9, 10, 12 y 16. En la casilla 9, todos los testimonios comparten la lección que, pero en H es qu porque este testimonio ha innovado en la casilla 10 (ha > es) y resuelto la unión con el que que precede al verbo con una crasis: que + es > ques (= qu'es). Se trata, por tanto, de una variante gráfica de que originada en la crasis con la siguiente palabra.

En las casillas 12 y 16 lo que ocurre es que tenemos el mismo testimonio, E, que ha resuelto gráficamente los tironianos como y (se trata de un testimonio del siglo 16), mientras que el resto de los testimonios utilizan el signo tironiano, que al normalizar los testimonios he resuelto como e. En este caso, también se trata de una variante gráfica. En la casilla 10, donde la lección elegida es ha, aunque DE innovan (ay), como H (e), no lo hace I, que ha eliminado la h latina y propone a. Nuevamente una variante gráfica.

En esto ChrysoCollate es, como lo había dicho antes, muy estricto: si las lecciones son gráficamente diferentes, pues son diferentes y hay que crear una entrada en el aparato crítico. Esto puede crear problemas con variantes de lengua, no recogidas en la última imagen, pero abundantes en otros pasajes: fezo/fizo, algun/alguno, ver/veer, cuemo/como, novembrio/noviembre, blanco/branco, duda/dulda, salgada/salada. Todas estas palabras tendrán una entrada en el aparato crítico. Pero, como explicaré en la próxima entrada, es bastante fácil evitarlo. Para terminar, dejo un vídeo que ilustra el proceso de selectio y la creación de entradas en el aparato crítico:


Imagen de miniatura: detalle de selectio,
capítulo 1 del Lucidario, ChrysoCollate 1.3.1

Additional details

Description

En la última entrada había reseñado los pasos para crear un aparato crítico en ChrysoCollate. Con este aparato creado, podemos continuar con la tarea de selectio de las lecciones que editaremos. Me saltaré la discusión sobre esta etapa de la collatio, que es bastante más complicada que elegir qué lecciones nos parecen correctas...

Identifiers

UUID
fbe57cfb-0159-4d23-8cb1-3c7942c472c0
GUID
https://lucidarios.hypotheses.org/?p=6652
URL
https://lucidarios.hypotheses.org/6652

Dates

Issued
2024-12-04T19:09:03
Updated
2026-03-26T17:34:10